當(dāng)前位置:希尼爾首頁 > 雙語新聞 >
(雙語新聞)特朗普表示愿與金正恩展開對話
(雙語新聞)特朗普表示愿與金正恩展開對話
青島希尼爾翻譯公司(m.googlemapbuilder.com)整理發(fā)布2016-05-19
希尼爾翻譯公司(m.googlemapbuilder.com)2016年5月19日了解到:Donald Trump would have “no
problem” negotiating with Kim Jong Un, the North Korean leader, if he
wins the White House, according to comments by the Republican
presidential candidate that would mark a big shift in US policy.
美國共和黨總統(tǒng)候選人唐納德?特朗普(Donald Trump)表示,如果他入主白宮,與朝鮮領(lǐng)導(dǎo)人金正恩(Kim Jong
Un)對話將“不存在問題”。他的這番話標(biāo)志著美國政策的一次重大變化。
In an interview with Reuters, Mr Trump said he was willing to
talk to the authoritarian dictator as part of a push to rid the Korean
peninsula of nuclear weapons. The property magnate, who has come under
heavy criticism from Republicans and Democrats over his foreign policy,
also vowed to push Beijing to put more pressure on Pyongyang.
特朗普在接受路透社(Reuters)采訪時表示,為推動朝鮮半島無核化,他愿與這個專制的獨(dú)裁者對話。這名房地產(chǎn)大亨還發(fā)誓要敦促北京方面對朝施加更大壓力。特朗普的外交政策一直受到共和黨和民主黨的嚴(yán)厲批評。
“I would speak to him, I would have no problem speaking to him,”
Mr Trump told the news agency in reference to Mr Kim. “I would put a lot
of pressure on China because economically we have tremendous power over
China.”
“我愿與他對話,我不認(rèn)為與他對話存在任何問題?!碧乩势赵谡劶敖鹫鲿r向路透社表示,“我會向中國施加很大壓力,因為我們對中國有著巨大的經(jīng)濟(jì)影響力?!?span id="jxfbjvrd" class="style52">
Mr Trump also vowed to renegotiate the Paris climate accord that
was reached in December, in comments that echo his criticisms of the
Obama administration’s environmental policies during the presidential
campaign. He also said he would unwind most of the Dodd-Frank financial
reforms that were enacted after the financial crisis, adding that he
would release detailed policies in the coming weeks. He recently
complained that regulators were “running the banks”.
他還發(fā)誓要就去年12月達(dá)成的巴黎氣候協(xié)議展開重新談判,這番言論與他在競選期間對奧巴馬(Obama)政府環(huán)境政策提出的批評相一致。他還表示,他將廢除本次金融危機(jī)后出臺的大部分“多德-弗蘭克”(Dodd-Frank)金融改革,并稱自己將在未來幾周公布具體的政策。他最近抱怨稱,如今“運(yùn)營銀行”的是監(jiān)管機(jī)構(gòu)。
His willingness to talk to Mr Kim would signal a 180-degree
change from the administrations of George W Bush and Barack Obama where
any discussions between the countries were conducted by much
lower-ranking officials on both sides. While Mr Obama has made personal
overtures to the leader of Iran, there is no record of the US president
having made private contact with Mr Kim who replaced his father as the
leader of the hermit kingdom in 2011.
特朗普與金正恩對話的意愿,是對小布什(George W Bush)和巴拉克?奧巴馬(Barack
Obama)政府政策的徹底逆轉(zhuǎn)。在小布什和奧巴馬任內(nèi),美朝之間的談判都是由兩國級別相當(dāng)?shù)偷墓賳T進(jìn)行的。雖然奧巴馬曾私下里向伊朗領(lǐng)導(dǎo)人示好,但沒有記錄表明他私下里與金正恩接觸過。金正恩是2011年接替他父親出任這個“隱士王國”的領(lǐng)導(dǎo)人的。來源:可可英語
新聞部分來源于網(wǎng)絡(luò),,版權(quán)歸作者或者來源機(jī)構(gòu)所有,如果涉及任何版權(quán)方面的問題,請通知我們及時刪除。